Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Proverbs 5 is written as a father's direct advice to his son about sexual faithfulness. The chapter warns at length about the dangers of adultery — how it begins as sweetness and ends in destruction. Right in the middle of all that warning, the father offers this: a blessing, almost like a prayer. The 'fountain' is a Hebrew metaphor for vitality, intimacy, and the source of life. 'The wife of your youth' refers to the woman the son married when they were both young and everything was fresh. The father isn't just saying 'don't cheat' — he's saying something more hopeful: may you keep finding genuine joy in her, year after year.
Father, thank you for the gift of love that lasts. Guard my heart against the slow drift of taking the people I love for granted. Bless my closest relationships — and give me the grace to keep choosing them, not out of duty, but out of honest joy. Amen.
Notice that this verse isn't a command. It's a blessing — almost a prayer. The father doesn't say 'you must rejoice.' He says 'may you rejoice.' There's something tender in that. He knows it isn't automatic. He knows that long-term love doesn't sustain itself on its own momentum. So he offers it as a wish: may this be true for you. May your love not just survive, but flourish. The word 'rejoice' is doing heavy lifting here. Not 'may you tolerate her.' Not 'may you stay out of obligation.' Rejoice — real, alive, genuine delight in the person you first chose. That kind of love doesn't happen by accident over ten or twenty or forty years. It's cultivated. It's chosen on Tuesday mornings when choosing is unremarkable, and protected on the nights when something else catches your eye. Whether or not you're married, the question this verse quietly raises is this: Who are the people you've committed to — and are you rejoicing in them, or just enduring them?
Proverbs 5 is primarily a warning about adultery, yet it places a blessing about marital joy at its center. Why do you think the writer does that — what's the connection between warning and blessing here?
The verse calls for rejoicing, not just faithfulness. What's the difference, and what does it actually take to cultivate genuine delight in a long-term relationship?
Our culture tends to treat romantic desire as something that either exists naturally or fades inevitably. How does this verse push back on that assumption?
Whether you are married or single, who are the people in your life you've committed to keeping — and how do your daily choices either invest in or erode those relationships?
What is one specific, concrete thing you could do this week to protect or pour something good into your most important committed relationship?
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Deuteronomy 24:5
Nevertheless , to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
1 Corinthians 7:2
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Psalms 128:3
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
Colossians 3:19
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
Malachi 2:14
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Ecclesiastes 9:9
And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Malachi 2:15
Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth.
AMP
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
ESV
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
NASB
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
NIV
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
NKJV
Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
NLT
Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a young man!
MSG