Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
The prophet Isaiah spoke on behalf of God to the people of ancient Israel around 700 BC, issuing formal warnings — called 'woes' — against specific destructive behaviors. A 'woe' in biblical language isn't just an exclamation; it's a declaration of coming disaster, like a judge reading a verdict. This verse describes people so consumed by drinking that it literally structures their entire day: up at dawn to start, awake until late at night, 'inflamed' — a word that conjures both the flushed heat of intoxication and something burning out of control. Isaiah's critique isn't simply about alcohol. It's about a life that has been reorganized around the pursuit of a feeling, at the cost of everything else.
God, show me what I'm running after — and whether the chase is worth it. I don't want to be inflamed by anything that leaves me emptier than I started. Reorder my desires from the inside. Make you the thing I'm most awake for. Amen.
Nobody decides, on any particular Tuesday, to let something wreck their life. It happens earlier — in the quiet rearrangement of priorities, in the slow drift of what the day gets built around. What Isaiah captures so precisely is the active quality of this: these people don't passively fall into it. They rise early to run after their drinks. They pursue it. The wine doesn't find them; they chase it. That image of purposeful, energetic pursuit aimed at the wrong thing is ancient and achingly modern at the same time. The thing Isaiah describes doesn't have to be alcohol for you to feel the weight of this verse. What are you up early for? What keeps you awake at 1 AM, inflamed and restless and reaching for something? There's nothing wrong with desire — we're wired for it. But this verse is an invitation to audit what sits at the center of your wanting. Not with shame, but with the kind of honesty that's actually kind to yourself. A life organized around chasing a feeling — any feeling — tends to leave you emptier than you started. What would it look like to redirect that same early-morning, late-night energy toward something that actually feeds you?
What does the active language — 'rise early,' 'run after,' 'stay up late' — tell you about how Isaiah understands this behavior? Is he describing weakness or something more intentional?
What are you currently most likely to rearrange your schedule, skip sleep, or sacrifice other commitments to pursue — and what does that reveal about what your life is organized around?
Is Isaiah condemning alcohol itself, or something deeper? If this verse isn't ultimately about drinking, what is it actually warning against?
If someone who genuinely loved you watched how you spent your first and last hour of each day for a week, what conclusions would they draw about your priorities?
What is one concrete change you could make this week — even small — to reorder your mornings or evenings around something that nourishes rather than numbs?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions ? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Proverbs 23:29
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Proverbs 23:30
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
Isaiah 5:22
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Proverbs 20:1
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Romans 13:13
Be not among winebibbers ; among riotous eaters of flesh:
Proverbs 23:20
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Ecclesiastes 10:17
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
Ephesians 5:18
Woe (judgment is coming) to those who rise early in the morning to pursue intoxicating drink, Who stay up late in the night till wine inflames them!
AMP
Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!
ESV
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
NASB
Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
NIV
Woe to those who rise early in the morning, That they may follow intoxicating drink; Who continue until night, till wine inflames them!
NKJV
What sorrow for those who get up early in the morning looking for a drink of alcohol and spend long evenings drinking wine to make themselves flaming drunk.
NLT
Doom to those who get up early and start drinking booze before breakfast, Who stay up all hours of the night drinking themselves into a stupor.
MSG